Sehr weit kann man da nicht fahren, dann muss man eh laufen. Von der Straße zum Refugio kommt man aber mit einem geländegängigen Fahrzeug.
--
Wo steht der Fotograf?
Rätsel_kl.jpg
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
nada hat geschrieben: ↑Sa 22. Mär 2025, 16:40
Aber der del Agua ist doch viel zu weit nördlich, wie Biri schon sagte, oder?
Es gibt ja 2 Barrancos del Agua.
Der südlichere (bei Santa Lucia) ist allerdings nicht ganz so imposant, aber durchaus sehens-und
begehenswert .
OFF TOPIC:
Nur zur Klarstellung: Die neue Karte von Freytag und Berndt nennt den Barranco bei Santa Lucia "Barranco del Aguas". Im Vorgänger stand dort noch "Barranco del Agua".
Ich glaube nicht, dass es sich hier um einen schlichten "Fehler" handelt, da bei einer Novellierung des Kartenmaterials nicht einfach Namen verändert werden.
Geblieben ist die Bezeichnung des Barranco bei San Andres: "Barranco del Agua".
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
nada hat geschrieben: ↑Sa 22. Mär 2025, 19:47
Nur zur Klarstellung: Die neue Karte von Freytag und Berndt nennt den Barranco bei Santa Lucia "Barranco del Aguas". Im Vorgänger stand dort noch "Barranco del Agua".
Ich glaube nicht, dass es sich hier um einen schlichten "Fehler" handelt, da bei einer Novellierung des Kartenmaterials nicht einfach Namen verändert werden.
Geblieben ist die Bezeichnung des Barranco bei San Andres: "Barranco del Agua".
In der neuen F&B Karte gibt es so einige merkwürdige Namensänderungen.
Die haben ihr System komplett umgestellt, das wird jetzt alles automatisch generiert, über welches Programm ist mir nicht bekannt. Habe mal in Grafcan gestöbert, und die sollten es wissen .
Screenshot 2025-03-22 205928.jpg
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
nada hat geschrieben: ↑Sa 22. Mär 2025, 19:47
Nur zur Klarstellung: Die neue Karte von Freytag und Berndt nennt den Barranco bei Santa Lucia "Barranco del Aguas". Im Vorgänger stand dort noch "Barranco del Agua".
Ich glaube nicht, dass es sich hier um einen schlichten "Fehler" handelt, da bei einer Novellierung des Kartenmaterials nicht einfach Namen verändert werden.
Ich schon. "Del" ist Einzahl, bedeutet "des". "Aguas" ist Mehrzahl, bedeutet "Wässer". "Des Wässer" ergibt keinen Sinn, egal was F&B meint.
"Leben allein genügt nicht, sagte der Schmetterling, Sonnenschein, Freiheit und eine kleine Blume muß man auch haben." - Hans Christian Andersen
nada hat geschrieben: ↑Sa 22. Mär 2025, 19:47
Nur zur Klarstellung: Die neue Karte von Freytag und Berndt nennt den Barranco bei Santa Lucia "Barranco del Aguas". Im Vorgänger stand dort noch "Barranco del Agua".
Ich glaube nicht, dass es sich hier um einen schlichten "Fehler" handelt, da bei einer Novellierung des Kartenmaterials nicht einfach Namen verändert werden.
Ich schon. "Del" ist Einzahl, bedeutet "des". "Aguas" ist Mehrzahl, bedeutet "Wässer". "Des Wässer" ergibt keinen Sinn, egal was F&B meint.
Im Plural müsste es dann wohl heißen "de las aguas", denn das "de el (=del) agua" sagt man m.W. nur, weil "de la agua" komisch klingen würde bzw. zu de lagua verwischen würde.
Vielleicht liege ich aber auch komplett falsch, wo sind die Spanischprofis?