Palmero: "Voy a ir a La Palma."
Hä? Er ist doch schon auf La Palma!
"No, La' Palma'"
Ach so, er meint Lass Palmass! Auf Gran Canaria!
"Sí, La' Palma'"
Weil aber die ganze Provinz Las Palmas heißt, könnte es auch sein, dass er gar nicht in die Stadt Las Palmas fährt, sondern nach Mogán oder Maspalomas oder vielleicht sogar nach Lanzarote. Also kann das Gespräch noch weitergeführt werden, was gut zum Üben ist.

Aber angeblich soll es ja auch in Deutschland, Österreich und erst recht der Schweiz Dialekte geben, die ein Außenstehender nicht so leicht versteht ...




